КОММЕНТАРИИ
     К ПРОИЗВЕДЕНИЯМ М. К. ЧЮРЛЕНИСА

Вернуться к М. Чурленису
Вернуться к В. Рыжкову

       Представленные в нашем архиве фортепианные пьесы М. К. Чюрлениса исполнялись по сборнику избранных произведений для фортепиано, опубликованных ленинградским отделением издательства «Музыка» под редакцией В. Ландсбергиса в 1980 году (издание 2-е, исправленное). Во вступительной статье «Фортепианная музыка М. К. Чюрлениса» В. Ландсбергис обращает внимание на особенности рукописей М. К. Чюрлениса - в большинстве опубликованных в сборнике пьес отсутствуют знаки альтерации, отдельные звуки и даже целые фрагменты. При публикации эти пьесы подверглись основательной редакции, если не сказать точнее - реставрации.
       При публикации midi-файлов в архиве в основном списке представлены именно такие, восстановленные версии. Однако, ради «научной» справедливости были созданы и файлы на основе авторского текста. Впрочем, здесь тоже возникает множество сомнений, так как в авторском тексте много неоднозначно трактуемых ошибок. Если же сюда добавить ошибки и опечатки издания, то возникает необходимость подробно прокомментировать публикацию произведений М. К. Чюрлениса в архиве в тех случаях, когда возникают различные «варинты». Эти комментарии составлены на основе комментариев В. Ландсбергиса, опубликованных в сборнике.
       МУЗЫКАЛЬНЫЙ МОМЕНТ. Автограф чистовой, представляет собой восьмитакт со знаком повторения. Заключительный каданс при этом отсутствует. Редактор добавил четырехтактную коду. В издании редакторский текст напечатан мелким шрифтом. Два звука при этом (скорее всего ошибочно) напечатаны крупно. Конечно, желание редактора сборника выделить редакторский текст можно только поприветствовать, однако нельзя не заметить, что сделано это не всегда достаточно внятно, во многих случаях было довольно сложно понять, где кончается авторский текст и начинается редакторский. Кроме заключительного четырехтакта в 6-м и аналогичном 14-м тактах на последнюю восьмую в нижнем голосе добавлен звук Cis. В файле, «очищенном» от редакторского текста эти звуки удалены, как и четырехтактная кода. В тактах 6-м и 7-м (и аналогичных 14-м и 15-м) «подозрительный» звук E заменен на Eis. Эта замена относится и к дополненному варианту, и к варианту авторскому.
       ПРЕЛЮДИЯ. Соч. 7 № 2. Редактором этого издания добавлен один такт в коде, записанный автором отдельно, но отсутствующий в других изданиях. В основном списке приведен «дополненный» вариант. Вариант без дополнительного такта во всем остальном совпадает. По уже сложившейся традиции эта прелюдия издается с некоторыми фактурными дополнениями. В частности - с октавным удвоением темы в басу (кроме отсутствующего на большинстве инструментов As субконтроктавы). Такое удвоение сохранено в обеих вариантах.
       ПРЕЛЮДИЯ. Соч. 7 № 4. Прелюдия, по сути, не дописана автором. Прелюдия представляет собой 10-тактный период, являющийся, скорее всего, лишь первой частью более крупной формы (предположительно простой трехчастной). Об этом красноречиво свидетельствует отсутствующий заключительный тонический аккорд на сильную долю такта. Думается, что если бы автор имел ввиду прелюдию в форме периода, то один аккорд он уж как-нибудь мог бы дописать. Да и вряд ли автор на тот момент созрел для формы на основе всего двух гармоний. Тем не менее, редакторы сочли возможным издать в таком виде - с заключительным аккордом. Кстати, в предыдущих изданиях эта прелюдия публиковалась с другим заключительным аккордом - ля-минорным. Второй вариант midi-файла отличается лишь отсутствием этого самого заключительного аккорда.
       ПРЕЛЮДИЯ. Соч. 16 № 2. Автограф неполный. Редактору пришлось дописывать почти половину прелюдии. Примечательно, что в другом издании у этой прелюдии имелось несколько иное продолжение. К сожалению, у нас нет пока возможности сравнить эти два варианта окончания прелюдии, но файл без дополнений послушать можно.
       ПРЕЛЮДИЯ. Соч. 16 № 3. Прелюдия, по сути, вполне закончена автором. Первоначально имела другое название, впоследствии стертое: «Прелюдия на тему adfbesges». В 20-м такте автографа стоит пометка «bis». Редактор приводит вариант расшифровки (добавлен еще один такт). Помимо этого заполняет последнюю долю последнего такта и добавляет еще один полный такт (не вполне очевидный). В основном списке произведений М. К. Чюрлениса дается вариант с расшифровкой и добавлением в конце. Однако, вариант без дополнений представляется вполне законченным.
       ОСЕНЬ. Соч. 17 № 2. Автограф не сохранился. Публикуется на основе рукописной копии сестры композитора и первоиздании в ее же редакции. В конце пьесы добавляется один такт, так же, как это сделано и в одном из предыдущих изданий - именно на такой вариант дается ссылка из основного списка произведений. Второй вариант - без добавленного такта. Есть и третий вариант окончания пьесы, приведенный также по одному из предыдущих изданий - окончание в одноименном мажоре (дополнительный такт при этом сохраняется).
       ВАРИАЦИИ НА ТЕМУ BESACAS. Соч. 18. Автограф эскизный. I и III-V вариации ранее публиковались. II вариация опубликована только в этом сборнике. Нумерация вариаций в архиве совпадает с нумерацией издания, но редактор несколько изменил порядок вариаций. В оригинале под номером IV помечена V вариация издания. Вариация IV вообще не имеет номера, возможно, что она должна быть 5-й и, вероятно, не последней. Редактор издания поменял две последние вариации местами, так как IV вариация не очень пригодна для окончания цикла.
       I вариация не закончена. В издании приводится два варианта окончания: двухтактный (вариант издания, он приводится в основном списке) и однотактный вариант (по изданию 1957 года). Во многих местах редактор удваивает октавами басовую линию, что представляется вполне оправданным, поэтому в таком виде линия баса предстает во всех вариантах midi-файла.
       II вариация, судя по изданию (в комментариях об этом ничего не оговорено), написана автором только до репризы. Этот тот самый случай, когда не совсем ясно, с какого момента начинается редакторский текст, так как разница между шрифтом не очень яркая. Помимо репризы, автор оставил незаполненными два такта в первой части вариации. Предположение редактора, что там могут быть паузы на полные такты кажется неубедительным. Во втором варианте midi-файла все эти два такта и реставрированная концовка отсутствуют.
       III вариация имеет вполне законченный характер, поэтому мы предлагаем только один вариант midi-файла.
       IV вариация публикуется с дописанной концовкой (последние два такта). Причем редактор не стал сочинять свой вариант окончания, а позаимствовал его из издания 1957 года. Во втором варианте midi-файла это окончание отсутствует.
       V вариация (в оригинале IV) в автографе обрывается после 21 такта, и далее, после пустых строк, следует аккордовая реприза-кода. В издании 1957 года предлагается непосредственно перейти к коде, однако такой вариант звучит явно нелогично и в нашем архиве не публикуется. В основном списке сочинений М. К. Чюрлениса предлагается вариант редактора с однотактовым переходом. Во втором варианте в этом такте пауза, помимо этого убраны добавленные ноты в последнем такте.
       СОЛОВЕЙ. Соч. 19 № 3. Судя по всему, последние три такта - редакторские, хотя явно об этом нигде не сказано. Косвенно об этом можно догадаться по предлагаемому варианту Ossia, взятому из издания 1957 года. Именно на основе этого Ossia и предлагается второй вариант midi-файла.
       ПРЕЛЮДИЯ. Соч. 26 № 3. Автограф неполный, эскизный. В издании приводится в с добавлениями редактора. К этим добавлениям относится, прежде всего, окончание прелюдии (последняя страница в издании) и дописанная партия правой руки в 9-м такте. Помимо этого в 25-м такте есть фраза, выписанная мелкими нотами - возможно это тоже редакторская правка, хотя в комментариях по этому поводу ничего не говорится. Во втором варианте midi-файла все эти добавления убраны.
       ФУГЕТТА. Соч. 29 № 2. В издании предлагается с небольшим окончанием редактора и небольшим добавлением в 19-м такте, обусловленным исключительно логикой голосоведения. Во втором варианте midi-файла эти добавления опущены.
       ФУГА. Соч. 34. В автографе М. К. Чюрленис оставляет пустые полутакта. Предположительно, автор ошибся, расставляя тактовые черты, однако при переписке, обнаружив неточность оставил все же полутакт пустым для возможного позднейшего заполнения. Вариант такого заполнения редактором издания предлагается в midi-файле из основного списка сочинений М. К. Чюрлениса. Второй вариант midi-файла сделан таким образом, словно этого пропуска не было. Некоторую сложность представляет для редактора 16-й такт прелюдии. Автограф не дает точного представления об замысле композитора. В комментариях обговариваются все возможные способы расшифровки этого места, а также в тексте дается вариант Ossia. Для публикации фуги в архиве выбран именно вариант Ossia.

В. Рыжков


Вернуться к М. Чурленису
Вернуться к В. Рыжкову

Используются технологии uCoz